Іноземна мова для дітей — необхідність?

78Всіх нас оточує велика кількість дітей: наші власні і їх однокласники (або одногрупники, або товариші по іграм), племінники, діти друзів, колег по роботі і просто діти на вулицях. Всі вони наше майбутнє. Одні мріють стати знаменитими акторами або співаками, інші — політиками або бізнесменами, треті — лікарями… Їм належить виконати колосальну роботу, перш ніж вони досягнуть своєї мети, і завдання батьків — допомогти їм у цьому. Причому допомога повинна проявлятися не в тому, щоб «пропхати» дитину до вузу і забути про нього, а в тому, щоб дати дитині реальні знання, які неодмінно виявляться корисні в майбутньому.

Знання іноземної мови — найяскравіший приклад того, чим повинен володіти сучасний фахівець, незалежно від конкретної сфери його діяльності. Чому?

Все просто: в епоху глобалізації всіх процесів, всесвітньої трудової міграції, а також при розвиненій туристичній індустрії, не знати хоча б однієї іноземної мови — неприпустимо.

Сама універсальна — англійська, хоча знання і будь-якої іншої мови не буде зайвим.

Подорожі

Почнемо з найпростішого — подорожей. У будь-якому великому готелі будь-якої країни світу персонал обов’язково говорить англійською, тоді як російською — тільки в країнах СНД і на найпопулярніших у російських туристів напрямках, таких як Фінляндія чи Кіпр. Можна, звичайно, подорожувати і без знання мови, але щоб відчувати себе впевнено, вона необхідна. Якщо турист, який вирушає на відпочинок на південь Франції хоча б трохи знайомий з французькою, то безумовно, він буде відчувати себе впевненіше і отримає від відпочинку більше задоволення. Париж для дітей, знайомих з необхідною лексикою, теж виявиться більш чарівним і романтичним, ніж для тих, хто не знає французькою ані слова.

Читайте также:  Дворянська освіта в царській Росії

Робота

Друге: добре знання мови, навіть без будь-яких інших навичок, — це вже професія. Перекладачі затребувані завжди, причому дохід їх зростає пропорційно підвищенню професійного рівня: від скромної зарплати за нескладні письмові переклади до серйозних гонорарів за синхронний переклад під час виступів, нарад або прес-конференцій. Однак тільки одного знання мови буде недостатньо, потрібно буде підтвердити його спеціальним дипломом або сертифікатом, але для схильної до іноземних мов людини — це відмінний варіант цікавої і добре оплачуваної роботи.

Якщо до знання мови додати ще й здатність цікаво розповідати про історію міста і любов до спілкування з різними людьми, то можна стати чудовим гідом, або екскурсоводом. Для таких людей відкривається маса можливостей, наприклад спілкування з іноземцями в рідній країні, або робота за кордоном: більшість великих музеїв світу співпрацює з носіями іноземних мов, в тому числі і російської.

Навчання

Останнім часом все більшої популярності набирає міжнародний студентський обмін і навчання за кордоном.

Багато іноземних вузів готові прийняти студентів з будь-яких куточків світу на тих же умовах, що і громадян своєї країни, інші розробляють спеціальні програми для іноземців, причому деякі з них безкоштовні.

Таке навчання — чудова нагода не лише здобути освіту, а й познайомитися з культурою іншої країни і знайти собі багато нових друзів, а в майбутньому, можливо, залишитися працювати в іноземній державі або з отриманими знаннями відправитися в подальшу подорож.

Існує велика кількість професій, в яких без хоча б мінімального знання англійської мови не обійтися. Одна з них — програміст, адже всі команди пишуться саме на цій мові. Вчені, лікарі, дипломати, керівники вищої і середньої ланки російських підрозділів іноземних компаній повинні знати іноземну мову на гідному рівні, щоб на рівних спілкуватися на міжнародних симпозіумах, конференціях та інших заходах: ні для кого не секрет, що найцікавіші обговорення і прийняття найважливіших рішень зазвичай відбуваються в кулуарах.

Читайте также:  Сон з малюком, якого годують грудьми

Дозвілля

Крім усього перерахованого вище, знання іноземної мови — це прекрасна можливість читати літературні твори і дивитися фільми мовою оригіналу, адже жоден, навіть найкращий переклад, на всі сто відсотків не донесе задум письменника або режисера. А деяка література, переважно науково-публіцистична, на інші мови і може зовсім не перекладатися.

Безумовно, без знання мов прожити можна, але це сильно звужує можливості людини щодо подальшого саморозвитку і тим більше розвитку кар’єри. То чи не варто в юності докласти трохи зусиль і все ж опанувати хоча б одну іноземну мову, щоб в майбутньому мати твердий стартовий майданчик? Безперечно, варто!

Top.Mail.Ru